気が進まない: не стремиться, не чувствовать желания 買い物に誘われたが、気が進まないので、行かなかった。
気がする: казаться この問題は試験に出るような気がする。
気がつく: замечать 家を出てから、忘れ物をしたことに気がついた。
気が楽だ: легко, приятно 両親が元気なうちは別々に住む方が気が楽だ。
気をつける: быть внимательным これから寒くなるから、風邪をひかないように気をつけてください。
気を悪くする: обижаться 彼は友達に注意されて、気を悪くしたみたいだ。
気にする: принимать близко к сердцу リ-さんは何週間もまえから発表のことを気にしている。
気になる: ощущаться близко к сердцу; это непереходный вариант от 気にする (天気が気になる - беспокоиться о том, что будет с погодой; 天気を気にする - практически то же самое; в русском языке может переводиться одинаково 明日から山に行くので、天気が気になる。
читать дальше気に入る: нравиться 気が焦る быть нетерпеливым 気が荒い буйный, сварливый 意がいらいらする нервничать, быть раздражённым 気が多い изменчивый, капризный; рассеянный, нецелеустремлённый 気が利いた а) сообразительный, находчивый; б) изящный; в) порядочный, приличный 気が利かない а) тупой, несообразительный; б) плохого вкуса (тона); вульгарный 気が気でない сердце не на месте 気が狂う помешаться, сойти с ума, тронуться 気が済む успокоиться; почувствовать удовлетворение 気が散る внимание рассеивается 気が尽きる почувствовать усталость (скуку); скучать 気が詰まる быть смущённым, чувствовать себя неловко, чувствовать натянутость 気が長い терпеливый; настойчивый 気が抜ける быть в подавленном состоянии; быть обескураженным; разочароваться 気が早い а)вспыльчивый; б) нетерпеливый; порывистый 気が引ける быть неуверенным в себе; быть не в своей тарелке 気がふさぐ быть в унынии, хандрить 気が短い вспыльчивый; нетерпеливый; порывистый; 気が向く захочется, придёт охота; по настроению, как вздумается 気が滅入る быть в подавленном настроении (в унынии) 気が滅入って с тяжёлым сердцем 気がもめる тревожиться, не находить себе покоя 気にかかる беспокоить, волновать; лежать на сердце 気にかける принимать близко к сердцу, беспокоиться 気に食わない не нравиться; прийтись не по душе 気に障 действовать на нервы кому-л.; задевать кого-л. 気に病む болеть душой, беспокоиться 気のせい воображение ("вам показалось, это воображение разыгралось") 気の病 нервное расстройство 気は心 от чистого сердца 気を入れる действовать с чувством, с одушевлением 気を配る уделить внимание чему-л. 気を取られる быть поглощённым чём-л., уходить с головой во что-л. 気を呑まれる оробеть, перепугаться, струсить 気を吐く а) действовать с воодушевлением; б) совершить поступок, де¬лающий честь 気を張る напрягать внимание 気を引き立てる поднимать дух, ободрять 気を引く выведать намерения 気を回す подозревать; ревновать 気を持たせる воодушевлять, поддерживать, поощрить 気を許す быть беззаботным; быть слишком доверчивым, не быть бдительным 気を緩める ослаблять внимание 気をよくする приходить (приводить) в хорошее настроение (расположение духа)